Scroll to top

Condiciones generales y Reglamento de la casa – Lago de Constanza

Scroll to top

Condiciones Generales de Contratación (CGC)

I. Ámbito de aplicación

1. Las presentes Condiciones de Contratación se aplicarán a los contratos relativos a un tratamiento hospitalario, así como a la totalidad de los servicios prestados por la clínica a los pacientes.

2. No serán de aplicación otras cláusulas diferentes aunque estén contempladas en las Condiciones Generales de Contratación del paciente salvo si la clínica las acepta expresamente por escrito.

 

II. Formalización del contrato

1. Junto con nuestra oferta por escrito recibirá un formulario de inscripción. Como señal de aceptación de la oferta deberá realizar un depósito por importe de 2.000 euros y enviarnos el formulario de inscripción cumplimentado. Con ello, su reserva quedará garantizada y usted recibirá la confirmación correspondiente.

2. Para anular el contrato de forma eficaz, la cancelación deberá comunicarse por escrito.

3. Previa consulta con el departamento de Reservas de la clínica y siempre que haya habitaciones disponibles, los visitantes y las personas acompañantes podrán ser alojados hasta 2 noches.
A partir de la tercera noche serán considerados pacientes y se les aplicarán las tarifas generales. Asimismo, será obligatoria la consulta con un médico.

4. Por cada hospedaje en la clínica solo podrá reservarse una modalidad de estancia. Los servicios de una estancia que no se utilicen no serán reembolsados. Los contenidos de las distintas modalidades de estancia no se pueden modificar.

 

III. Cancelación/Renuncia

1. Los gastos de cancelación se han fijado como sigue:
El paciente podrá anular o modificar su reserva exclusivamente por escrito hasta 21 días antes de la fecha de llegada sin que se le genere ningún gasto.
Si la reserva es para una fecha cercana, 1 día a partir de la recepción de la confirmación de la reserva.

Si lo hace con posterioridad, se facturarán al huésped/paciente los siguientes gastos de cancelación:

I: De 20 a 14 días antes de la llegada =     1.000 €
II: De 13 a 7 días antes de la llegada =      1.500 €
III: Menos de 7 días antes de la llegada =  2.0000 €

En caso de salida anticipada durante la estancia, llegada con retraso o no presentación a la cura, se facturará el importe de la estancia reservada originalmente.

2. En caso de incumplimiento del reglamento de la clínica, Buchinger Wilhelmi Überlingen estará autorizada para interrumpir el tratamiento a expensas del paciente.

3. Las citas para terapias individuales deberán ser canceladas hasta las 12.00 h del día anterior; si se cancelan más tarde serán facturadas. Esta norma se aplicará también en el caso de que no se utilicen los servicios correspondientes.

4. El importe de las comidas no consumidas no se reembolsará.

 

IV. Servicios, precios, pagos

1. En nuestra oferta por escrito le indicaremos el precio total de la modalidad de estancia en la clínica solicitada por usted. Como señal de aceptación de la oferta, deberá pagar una cantidad a cuenta por importe de 2.000 €. Con este pago se garantiza la reserva. Si transcurrido el plazo indicado en la oferta no hemos recibido el anticipo de 2.000 €, se cancelará la reserva.

2. El pago del importe restante del precio de la estancia vencerá 3 semanas antes de la fecha de llegada. Si no hubiéramos recibido el pago el día de llegada, deberá realizarse en ese momento.

3. A la llegada se depositará una tarjeta de crédito como garantía.

4. La factura se liquidará antes de la salida.

5. Todos los servicios se facturarán conforme a nuestro catálogo de servicios actualizado vigente. Las tarifas y cláusulas más antiguas no son válidas. Nos reservamos el derecho de introducir cambios.

6. Los contenidos de las distintas modalidades de estancia no podrán modificarse ni reembolsarse.

7. La mayor parte de los precios incluyen el IVA. Los precios sujetos al IVA se actualizarán automáticamente si el tipo subyacente se modificara.

8. Si entre la reserva y la estancia se produjera un cambio de año, los precios podrían variar.

9. En caso de tratamientos hospitalarios con arreglo a las prestaciones de un seguro de enfermedad obligatorio alemán, la clínica deberá tener en su poder la confirmación por escrito de la cobertura de gastos de la entidad aseguradora, así como la solicitud debidamente cumplimentada y firmada con carácter jurídicamente vinculante, como tarde 21 días antes del comienzo del tratamiento en la clínica. En caso contrario, el ingreso hospitalario y la liquidación posterior se realizarán como si se tratara de un paciente privado.

10. La liquidación según las tarifas indicadas en esta lista de precios se realizará también directamente con el huésped/paciente en los casos en que se presente el documento acreditativo de una subvención o de un seguro de enfermedad privado con sistema de reembolso.

11. A fin de garantizar la correcta realización de un tratamiento hospitalario, la clínica se reserva la facultad de contratar a un intérprete por cuenta del paciente si el médico que le asiste o la dirección de la clínica estiman que existe esa necesidad.

 

V. Llegada/Salida

1. El huésped/paciente será alojado en una habitación de la categoría reservada. No podrá exigir un número de habitación concreto.

2. El día de llegada, el paciente podrá ocupar la habitación a partir de las 16.00 h.

3. El día de salida, la habitación se deberá desocupar antes de las 11.00 h; en caso contrario se facturará adicionalmente el día completo.

4. Si desea prolongar la duración de la estancia reservada y confirmada o hacer cualquier modificación, deberá ponerse en contacto con el departamento de Reservas. En general, los cambios solamente son posibles a reserva de un posible cambio de habitación y previa consulta con su médico.

5. Los huéspedes/pacientes que acudan por primera vez a la clínica deberán presentar a la llegada su documento de identidad/pasaporte vigente y una tarjeta de crédito en vigor.

 

VI. Objetos personales /Responsabilidad

1. Buchinger Wilhelmi junto al lago de Constanza no puede asumir ninguna responsabilidad por los objetos personales, en especial, joyas, documentos y dinero en metálico. Le recomendamos que utilice la caja de seguridad existente en la habitación.

2. La utilización del garaje y de las plazas de aparcamiento es por cuenta y riesgo del usuario.

3. En Buchinger Wilhelmi rige la prohibición estricta de consumo de tabaco y alcohol en todo el recinto de la clínica, así como durante las caminatas y en las habitaciones de los pacientes. El paciente que ocupe la habitación será responsable de que terceras personas acaten también dicha prohibición. Si un paciente incumple esta norma, la clínica estará autorizada a facturarle una cantidad global por importe de 250 € en concepto de limpieza especial. Lo mismo se aplicará si un tercero fuma en la habitación con conocimiento o desconocimiento negligente del paciente. El paciente tiene derecho a demostrar que no se ha producido ningún daño o, en caso afirmativo, que se ha producido un daño menor. Los detectores de humo son dispositivos especiales extremadamente sensibles que detectan el humo tanto de los cigarrillos como del tabaco y activan la alarma al instante. Si una alarma se activa por humo, se facturará al causante la totalidad de los gastos ocasionados por la evacuación, la intervención de los bomberos y demás gastos subsiguientes.
En el aparcamiento existe una zona para fumadores.

 

VII. Disposiciones finales

1. Lugar de pago y cumplimiento es Überlingen junto al lago de Constanza.

2. El lugar de jurisdicción es Überlingen junto al lago de Constanza.

3. Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania.

4. Si alguna cláusula de estas Condiciones Generales de Contratación fuera nula o ineficaz en el presente o en el futuro, ello no afectará a la eficacia de las cláusulas restantes. Por lo demás, se aplicará la normativa legal.

 

Reglamento de la casa 

En un lugar de reposo y relajación  – como es Buchinger Wilhelmi – el respeto a los demás y un cierto orden son aspectos imprescindibles para la convivencia y el éxito del tratamiento.

1. Según criterio médico, durante el ayuno es necesario observar determinados periodos de reposo. A fin de garantizar el necesario descanso de los pacientes durante la siesta y la noche, le rogamos que de 12:00 h a 14:00 h y de 23:00 h a 7:00 h desvíe todas las llamadas al contestador personal (voicebox) instalado de serie. Al exterior podrá llamar en cualquier momento, incluso durante los periodos de descanso. A las 23:00 h se cierran todas las puertas exteriores.

2. El uso del teléfono móvil está prohibido en todo el recinto de la clínica, así como durante las caminatas y excursiones.  Solo se permite hablar por un teléfono móvil en la propia habitación con las ventanas cerradas (para no molestar a sus vecinos). Le agradeceríamos que a su llegada firme el consentimiento correspondiente.

3. Como es posible que la capacidad de reacción se vea alterada durante el ayuno en casos concretos, algunas actividades (p. ej., nadar en aguas no acotadas, montar a caballo, conducir vehículos) solo podrán practicarse bajo determinadas condiciones. Por ello, solo debería practicarlas previa consulta con su médico.

4. Si un paciente desea no pernoctar en la clínica o pasar fuera algunos días, se requerirá el consentimiento del médico que le trate.

5. La edad mínima para seguir un tratamiento en Buchinger Wilhelmi es 18 años. Excepcionalmente se permitirá realizar un tratamiento a partir de 16 años si el menor está acompañado por un progenitor o tutor legal, previa consulta con la dirección y nuestros médicos. Una cura de ayuno terapéutico no es posible en pacientes menores de 18 años.

6. En Buchinger Wilhelmi está totalmente prohibido el consumo de alcohol y de tabaco tanto en el recinto de la clínica como durante las caminatas y en las habitaciones de los pacientes. El paciente que ocupe la habitación será responsable de que terceras personas observen la prohibición. En el aparcamiento existe una zona para fumadores.

7. Le rogamos que no acuda al salón o al comedor con atuendo deportivo o albornoz.
Le rogamos que en el recinto de la piscina vista ropa de baño europea (bikini, bañador, pantalón de baño).
Por razones médicas, recomendamos usar ropa deportiva ligera (p. ej., chándal) en las actividades físicas (p. ej. gimnasia, caminatas).
En Buchinger Wilhelmi no se permite la ocultación del rostro (velo).

8. Durante el ayuno, el sentido del olfato se vuelve extremadamente sensible; los perfumes artificiales (todos contienen hoy en día moléculas de esencias sintéticas) pueden resultar muy molestos para los ayunantes. Incluso los perfumes que tanto nos gustan.
Por ello, le agradeceríamos que en las actividades en grupo que se practican en las salas comunes y en el gimnasio, así como en las caminatas, prescinda en lo posible de usar perfume.

9. No se permite traer consigo animales.

10. Nuestra clínica se encuentra en un terreno escarpado, por lo que el uso de las instalaciones por parte de personas con movilidad reducida o que utilicen silla de ruedas puede verse limitado.

11. El cumplimiento de las normas y obligaciones recogidas en el reglamento de la clínica tiene una importancia decisiva para el éxito de una cura en Buchinger Wilhelmi. Esto se aplicable también a las indicaciones de los médicos, enfermeras y directivos.

12. En caso de infracción reiterada del reglamento o incumplimiento de las indicaciones, la Dirección de la clínica se reserva el derecho de dar la estancia por terminada. El daño ocasionado será facturado al paciente.

Por favor, lea detenidamente las condiciones aplicables a una estancia en Buchinger Wilhelmi. Con la confirmación de la reserva damos por supuesto que usted acepta las normas descritas. Le rogamos que a su llegada firme el consentimiento correspondiente.